Siamo convinti che lei possa fornirci informazioni utili a riguardo.
Verujemo da imate informacije koje bi mogle da nam pomognu.
Noi siamo convinti che lo spettacolo sarà l'elemento di maggior attrazione.
Ми сматрамо да ће забава привлачити коцкаре у коцкарницу.
Mi hanno detto che sono convinti, che in poco tempo... un sacco di gente verrà uccisa.
Rekli su, kad padne grad mnogo æe ljudi biti ubijeno.
Tutti erano convinti che fosse uno di loro.
Мислили су да је један од њих.
È vero, signore, che non tutti i membri del suo Governo sono convinti che il Messia ci salverà dall'estinzione?
Ustvari, nije li taèno da nisu svi u vašoj administraciji ubeðeni da æe nas Mesija spasiti?
Vuoi darla vinta a quegli strone'i che sono convinti... che non puoi fare il Pipe perché non hai le palle?
Hoæeš da pokažeš da su ovi u pravu? Ovi dripci koji misle... da ne možeš da surfuješ na Pajpu jer nemaš muda!
Suppongo che da giovani siamo tutti convinti che ci saranno molte persone con cui entreremo in sintonia.
Pretpostavljam da kada si mlad... jednostavno veruješ... da æe biti mnogo ljudi sa kojima æeš da budeš u kontaktu.
Sono tutti convinti che Jim stia lottando per loro.
Svi misle da se Jim bori za njih.
Fin'ora, gli esperti sono convinti che bisogna andare avanti cosi' per ottenere l'onere delle prove e una sentenza di colpevolezza.
За сада тужитељ је на добром путу за добивање парнице и доказивање кривње по свим точкама оптужнице.
Li ho convinti che Michael sapeva chi avrebbe comprato Scilla.
Ubedio sam ih da Michael zna ko æe kupiti Scylla-u.
Li hai convinti che ero Gwen Stefani?
Ubijedio si ih da sam Gwen Stefani?
No, siamo entrambi molto convinti che se è amore vada consumato la prima notte.
Ne, bojim se da oboje verujemo u ono "ništa pre venèanja" prièu.
Penso che se non fossimo in giro, avrebbe detto alla gente che il Death Race era una sua idea e li avrebbe convinti che la fosse.
Da ja nisam ovdje ona bi prièala da je Utrka smrti njena ideja i sve bi ih uvjerila u to.
I federali sono convinti che abbia ucciso Brendan qui.
У 302 федералци су ме ухватили како бацам Брендана овде.
Siamo convinti che i ladri volessero festeggiare il furto e abbiano perso il controllo.
Mislimo da su proslavljali kraðu i da su stvari izmakle kontroli.
I miei sono convinti che questo mi rovinerà le prospettive all'università.
Roditelji su ubeðeni da mi je ovo sjebalo planove za koledž.
Sono convinti che Stoke sia un astro nascente.
Misle da je Stoke nova zvijezda.
Siamo convinti che siano indispensabili alla nostra sopravvivenza.
Laži za koje mislimo da nas održavaju u životu.
Erano convinti che trasportassimo droga e infatti così doveva essere.
Bili su 100% sigurni da prenosimo. I bi, da nas Papi nije onako izigrao.
Merle e Michonne sono convinti che dovremmo colpire per primi.
Merl i Mišon su ubeðeni da trebamo udariti prvi.
Sono convinti che sia stata messa da parte dalla CIA... e che, se messa alle strette, potrebbe vendergli informazioni.
Veruju da je osramocen agent koji želi prodati informacije.
Tutti erano convinti che le voci sugli zombie fossero solo una copertura, così ho cominciato a indagare col presupposto che quando dicevano "zombie", intendevano zombie.
Pošto su ostali pretpostavili da je ovaj razgovor o zombijima šifra za nešto drugo, zapoèeo sam svoju istragu na pretpostavci. A kada su spomenuli "zombije". Mislili su na zombije.
Siamo convinti che se manteniamo viva questa energia riusciremo a unificare i distretti contro Capitol.
Verujemo da ako uspemo da održavamo tu energiju, možemo ujediniti distrikte protiv Kapitola.
Ora siamo convinti che Nick sia coinvolto nella scomparsa di Amy.
Sada smo potpuno uvereni da je Nik umešan u nestanak naše ćerke.
Siamo convinti che le nostre emozioni siano come dei fenomeni unici e soggettivi, che nessuno abbia mai provato le nostre stesse sensazioni.
Mi mislimo o našim emocijama, kao da su jedinstvene, lični fenomen, koji niko nije, osjetio kao što smo mi osjetili.
Siamo convinti che sia stato addestrato per vendicarsi della sconfitta.
Verujemo da je bio treniran da nam se osveti za njihov poraz.
Dopo esserci quasi distrutti l'uno con l'altro, abbiamo progettato la vostra città come un esperimento, convinti che fosse l'unico modo per recuperare il senso morale perduto.
Vaš grad smo dizajnirali kao eksperiment. Verujemo da je to jedini naèin da povratimo ljudskost koju smo izgubili.
Abbiamo progettato la vostra città come un esperimento, convinti che fosse l'unico modo per recuperare il senso morale perduto.
Дизајнирали смо ваш град као експеримент. Верујемо како је то једини начин како бисмо вратили човечанство.
In un'era in cui ci inondano di informazioni, in un'era di estrema complessità, siamo convinti che gli esperti riescano a elaborare le informazioni meglio di noi, e che possano trarre conclusioni migliori di quanto faremmo da noi stessi.
Zato što u svetu pretrpanom informacijama i neverovatno komplikovanom svetu mi verujemo da eksperti mogu bolje da prerade informacije od nas -- da su u stanju da dođu do boljih zaključaka nego što bi mi sami to mogli.
Coloro che ne soffrono sono convinti che le persone che amano di più al mondo siano stati sostituiti da repliche identiche.
Они који пате од овог синдрома верују да су људи које највише воле на свету замењени савршеним дупликатима.
Siamo gli unici ad aver restituito il premio di 50mila dollari, perché non ci hanno creduti, ed eravamo convinti che volessero denigrare gli architetti del Barefoot di Tilonia.
Ми смо једини који су вратили награду од 50.000$ јер нам нису веровали, и мислили смо да блате Босоноге архитекте из Тилоније.
Ma gli scienziati sono stati a lungo convinti che non sarebbe mai stato possibile.
Naučnici su jako dugo vremena mislili da je ovo nemoguće.
Perché, credo, si erano convinti, che l'imparzialità fosse un argomento complesso, e che gli animali non possano concepirla.
Они су донели одлуку, верујем, да је правичност веома комплексна ствар
Credo semplicemente che siamo convinti che non sia possibile, che non si possano quantificare le imprese del genere umano, che non si possa misurare la storia.
Mislim da postoji verovanje da je upravo nemoguće, da se ne može izmeriti količina ljudskih dela, niti izmeriti istorija.
Nel gennaio del 2011 la rivoluzione ha avuto inizio, la vita si è fermata per 18 giorni, e il 12 febbraio, ingenuamente, abbiamo festeggiato per le strade del Cairo, convinti che la rivoluzione avesse avuto successo.
Sada, u januaru 2011., revolucija je počela i život je stao na 18 dana, a 12. februara, smo naivno slavili na ulicama Kaira, verujući da je revolucija uspela.
E non si stancavano di fare pressione sul governo Britannico per ottenere i fondi per le macchine di Babbage perché erano convinti che queste macchine avrebbero avuto un enorme impatto pratico sulla società.
Takođe su neumorno lobirali u britanskoj vladi radi novca kojim bi se izgradile Babidževe mašine verujući da će one imati veliki praktičan uticaj na društvo.
Ma dobbiamo esserne consapevoli ed essere convinti che la soluzione esiste che è nostro dovere fare parte di questa soluzione.
Ali moramo to da znamo i da budemo uvereni da rešenje postoji, da imamo obavezu da budemo deo tog rešenja.
Cosa rese gli studenti così convinti che questo farmaco fasullo funzionasse?
Шта је студенте уверило да је овај лажни лек деловао?
Ciò che trovo molto interessante dell'Affare Dreyfus è il perché gli ufficiali fossero così convinti che Dreyfus fosse colpevole.
Ono što je meni zaista zanimljivo u vezi sa „Aferom Drajfus“ je pitanje zašto su oficiri bili tako ubeđeni da je Drajfus kriv.
Eravamo abbastanza convinti, e siamo convinti, che la guarigione sia possibile, anche dopo una lunga privazione.
Dakle, bili smo prilično ubeđeni da je oporavak moguć, uprkos produženom periodu vizuelne deprivacije.
Come ci siamo convinti che nella sfera morale non esista una competenza morale, o talento morale, o addirittura genio morale?
Kako smo se ubedili u to da u moralnoj sferi ne postoji tako nešto kao moralna ekspertiza ili moralni talenat ili čak moralni genije?
Come ci siamo convinti che ogni cultura ha un punto di vista su questi argomenti che valga la pena considerare?
Kako smo se ubedili da svaka kultura ima tačku gledišta o ovim temama koju je vredno uzeti u obzir?
La nostra speranza nei vostri riguardi è ben salda, convinti che come siete partecipi delle sofferenze così lo siete anche della consolazione
I nadanje naše tvrdo je za vas. Ako li se utešavamo, za vašu je utehu i spasenje, znajući da kao što ste zajedničari u našem stradanju tako i u utesi.
convinti che colui che ha risuscitato il Signore Gesù, risusciterà anche noi con Gesù e ci porrà accanto a lui insieme con voi
Znajući da će Onaj koji podiže Isusa, i nas podignuti s Isusom, i postaviti s vama.
3.0707421302795s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?